"滿溢" meaning in All languages combined

See 滿溢 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /män²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /muːn¹³ jɐt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /män²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/, /muːn¹³ jɐt̚²/ Chinese transliterations: mǎnyì [Mandarin, Pinyin], ㄇㄢˇ ㄧˋ [Mandarin, bopomofo], mun⁵ jat⁶ [Cantonese, Jyutping], mǎnyì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mǎnyì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], man³-i⁴ [Mandarin, Wade-Giles], mǎn-yì [Mandarin, Yale], maanyih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], маньи [Mandarin, Palladius], manʹi [Mandarin, Palladius], múhn yaht [Cantonese, Yale], mun⁵ jat⁹ [Cantonese, Pinyin], mun⁵ yed⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 滿溢
  1. to be full to overflowing; to be brimming over
    Sense id: en-滿溢-zh-verb-E91ikMfs Categories (other): Chinese links with redundant wikilinks
  2. (figurative) to be in abundance Tags: figuratively
    Sense id: en-滿溢-zh-verb-eCw-7nSd Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 44 56

Download JSON data for 滿溢 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "滿溢",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.",
          "ref": "From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 詩篇 (Psalm) 23:5",
          "roman": "Zài wǒ dírén miànqián, nǐ wèi wǒ bǎishè yánxí; nǐ yòng yóu gào le wǒ de tóu, shǐ wǒ de fú bēi mǎnyì. [Pinyin]",
          "text": "在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。 [MSC, trad.]\n在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be full to overflowing; to be brimming over"
      ],
      "id": "en-滿溢-zh-verb-E91ikMfs",
      "links": [
        [
          "full",
          "full"
        ],
        [
          "overflow",
          "overflow"
        ],
        [
          "brimming over",
          "brim over"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be in abundance"
      ],
      "id": "en-滿溢-zh-verb-eCw-7nSd",
      "links": [
        [
          "abundance",
          "abundance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to be in abundance"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎnyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄢˇ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mun⁵ jat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎnyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎnyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "man³-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎn-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maanyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "маньи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "manʹi"
    },
    {
      "ipa": "/män²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "múhn yaht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mun⁵ jat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mun⁵ yed⁶"
    },
    {
      "ipa": "/muːn¹³ jɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/män²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/muːn¹³ jɐt̚²/"
    }
  ],
  "word": "滿溢"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "滿溢",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.",
          "ref": "From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 詩篇 (Psalm) 23:5",
          "roman": "Zài wǒ dírén miànqián, nǐ wèi wǒ bǎishè yánxí; nǐ yòng yóu gào le wǒ de tóu, shǐ wǒ de fú bēi mǎnyì. [Pinyin]",
          "text": "在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。 [MSC, trad.]\n在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be full to overflowing; to be brimming over"
      ],
      "links": [
        [
          "full",
          "full"
        ],
        [
          "overflow",
          "overflow"
        ],
        [
          "brimming over",
          "brim over"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be in abundance"
      ],
      "links": [
        [
          "abundance",
          "abundance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to be in abundance"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎnyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄢˇ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mun⁵ jat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎnyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎnyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "man³-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎn-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maanyih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "маньи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "manʹi"
    },
    {
      "ipa": "/män²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "múhn yaht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mun⁵ jat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mun⁵ yed⁶"
    },
    {
      "ipa": "/muːn¹³ jɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/män²¹⁴⁻²¹ i⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/muːn¹³ jɐt̚²/"
    }
  ],
  "word": "滿溢"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "滿溢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "滿溢",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "滿溢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "滿溢",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.